Exemples d'utilisation de "sagt" en allemand avec la traduction "сказать"

<>
Die eine Sorte sagt Dir: Первые Вам скажут "Ты сможешь!
Als Linksliberaler sagt man jetzt: И если вы либерал, вы скажете:
Einstein kommt vorbei und sagt: Затем появился Эйнштейн и сказал:
Wer hält schon an und sagt: Кто остановится, выйдет и скажет:
Wenn eine Frau aufsteht und sagt: Когда женщина встала и сказала:
Was sagt ihr euren begeistertesten Fans? Что вы скажете вашим самым преданным фанатам?
Antoine de Saint-Exupery sagt einmal: Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал:
Wer hebt die Hand und sagt: Кто поднимет руку и скажет:
Und die Person sagt, "Ok, hier bitte." Если покупатель скажет "Дайте мне вот это", а продавец в ответ "Пожалуйста",
Und wenn man dorthin geht und sagt: И если вы окажетесь там, вы скажете:
Jim Snabe, stellvertretender Geschäftsführer von SAP, sagt: Джим Снейб, один из исполнительных директоров SAP, сказал:
Nun, so sagt es George W. Bush. Так сказал Джордж Буш.
Sagt ihr, dass ich auf sie warte. Скажите ей, что я её жду.
Sagt mir ehrlich, was ihr davon haltet. Скажите мне честно, что вы об этом думаете.
Wie sagt man "good bye" auf Deutsch? Как по-немецки сказать "до свидания"?
"Anderenorts denken die Leute nicht so", sagt er. "В других местах люди не думают об этом", - сказал он.
Wie sagt man auf Französisch "Ich liebe dich!"? Как по-французски сказать "я тебя люблю"?
"Wir können uns keine Zeitverschwendung leisten", sagt er. "Мы не можем терять время", - сказал он.
Tom sagt, dass er keinen Schritt mehr gehen könne. Том сказал, что он больше не может сделать ни единого шага.
Castro geht nun zum Staatschef von Kanada und sagt: Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !