Exemples d'utilisation de "sehe" en allemand

<>
Also sehe ich sie an. Итак, посмотрите на неё.
Ich sehe, meine Zeit rennt. Кажется, моё время подходит к концу.
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Ich sehe den Regisseur schon sagen: Потому что я представляю режиссера:
Man sehe sich unsere Fernsehprogramme an. Посмотрите на наши телевизионные программы.
Und ich sehe die geometrischen Halluzinationen. Еще у меня бывают геометрические галлюцинации.
Ich sehe die Dinge ganz anders. Мне представляется совершено иная картина.
Ok, ich sehe hier eine Dreiecksbeziehung, ok? Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
Wenn ich mich selbst als Musiker sehe. Если я думаю о себе, как о музыканте.
Weil ich ein paar Sehenswürdigkeiten zeigen will. Я хочу показать "Точку интереса".
Ich sehe Rätsel als eine Kunstform an. Я рассматриваю головоломки как форму искусства.
Darüber hinaus sehe ich keine ernsthaften Konflikte. Я не представляю возможность серьезного конфликта в других сферах.
Das ist wieso ich zur Kunst sehe. Вот почему я исследую искусство.
Als Seelsorger sehe ich wirklich viele Verrückte. Я, как пастор, встречаю много чудаков.
Ich sehe mir Ihre Gesichter sehr genau an. Я внимательно наблюдаю за вашими лицами.
Ich sehe in einer leeren Seite eine Zauberkiste. Я осознаю, что этот чистый лист - это волшебный ящик.
Ich weiß nicht, als was ich mich sehe. Не знаю, что я о себе думаю.
Eigentlich, sehe ich das eher als eine Spirale. На самом деле, все происходило по спирали.
Aber ich erkenne Härte, wenn ich sie sehe. Но я легко распознаю силу.
Und man sehe sich diese faszinierende Kultur an. И посмотрите на эти необычную культуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !