Exemples d'utilisation de "verbessern" en allemand

<>
Die Welt ganz umsonst verbessern? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
Also, wie verbessern wir Bildung? Итак, как сделать образование лучше?
Ich brauche mich nicht mehr verbessern." и мне не нужно больше усовершенствоваться
Darin müssen wir uns alle verbessern. Нам всем нужно совершенствоваться в этом смысле.
Schließlich wollen Sie ja etwas verbessern. Наконец, покажите, что вы готовы помочь.
Aber wie können wir den Arzt verbessern? А как насчёт поддержки лечащего врача?
Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern. Мы просто пытаемся жить лучше.
Wir sind Lichtjahre davon entfernt Menschen zu verbessern. Мы ещё далеки от доработки людей.
Wir konzentrieren uns darauf, diese Technologie zu verbessern. Мы сосредоточены на усовершенствовании этой технологии.
Journalisten demonstrieren, um die Schutz-Gesetze zu verbessern. И журналисты выходят на улицы, требуя усовершенствования законов о конфиденциальности информации.
Und wir müssen noch viel an diesem Gerät verbessern. У нас впереди ещё очень долгий путь.
Das ist ein Weg um die Grundversorgung zu verbessern. Вот вам способ кратно поднять качество инфраструктурных услуг.
Zugleich dürfte sich Amerikas Verhandlungsposition in der Weltpolitik verbessern. В то же время, возможность Америки диктовать свои условия с позиции силы в мировой политике должна быть упрочена.
Das ist ein reales Modell, dass man verbessern kann. Это реальная модель, где мы можем оптимизировать параметры.
Weil sich die Lebensdauer von Batterien stets verbessern wird. Потому что батареи становятся лучше.
Wenn sie darüber nachdenken, verbessern sich diese Technologien dramatisch. Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются.
Wärmeres, nasseres Wetter wird die Bedingungen für den Malariaparasit verbessern. Более теплая и влажная погода будет способствовать распространению малярийных паразитов.
Dies alles hilft dabei, das Leben vieler Menschen zu verbessern. Это меняет жизнь к лучшему.
Besondere Anstrengung sollten unternommen werden, um ihre Aussichten zu verbessern. Чтобы укрепить свои позиции в планах на будущее, им нужно будет приложить особые усилия.
Und so etwas ermöglichen wir, wenn wir das Gesundheitswesen verbessern. И это именно то, чем мы занимаемся, когда заботимся об охране здоровья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !