Exemples d'utilisation de "werde" en allemand avec la traduction "быть"

<>
Ich werde eure Kochkünste vermissen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
Ich werde euch alle vermissen. Мне будет вас всех не хватать.
Ich werde deine Kochkünste vermissen. Мне будет недоставать твоей стряпни.
Ich werde ein Ufer bekommen. У меня будет берег.
Darauf werde ich jetzt nicht eingehen. Не будем об этом.
Vielleicht werde ich mir das verzeihen. Может быть, я должен извиниться.
Ich werde im September sechzehn sein. В сентябре мне будет шестнадцать.
Das Problem werde an diesem Abend behoben. Проблема будет решена сегодня вечером.
Liebend gern werde ich mich einem Test unterziehen. Я был бы счастлив поучаствовать в этом.
Ich werde zu den Feierlichkeiten zum Gedenken gehen. Я пойду и буду присутствовать на церемониях, которые будут проведены, чтобы отметить ее.
Was bedeutet das und was werde wir tun?" Что это значит, и что мы будем делать?"
Und ich werde wirklich ehrlich zu Ihnen sein. Я хочу быть с вами откровенной.
Ich werde das mit diesem kurzen Video machen. Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео.
Vielleicht werde ich nie verstehen, worin der Unterschied besteht. Может быть, я никогда не пойму, в чем разница.
Sie werden mich rufen, aber ich werde nicht antworten. Будут звать меня, и я не отвечу;
Sollte es notwendig sein, werde ich morgen früh zeitig kommen. Если будет нужно, я приду завтра рано утром.
Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen. Если я сдам свои экзамены, у меня будут длинные каникулы.
Dies ist das letzte Projekt welches ich Ihnen zeigen werde. Это будет последний проект, который я вам покажу.
ich werde in ein paar Monaten 80 Jahre alt sein. через несколько месяцев мне будет 80 лет.
Kinder sind worüber ich reden werde - ist das in Ordnung? Я поговорю о детях, это будет нормально?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !