Exemples d'utilisation de "wieder" en allemand avec la traduction "снова"

<>
Ich bin plötzlich wieder hungrig!! Мне вдруг снова захотелось есть!
Deswegen machen Sie es wieder. Вот вы и делаете это снова.
Dann verändert es sich wieder. Потом - все снова переменилось.
Die Leute sagen immer wieder: Снова и снова люди говорят:
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
Jetzt muss ich - wieder improvisieren. Итак, сейчас я буду снова импровизировать.
Feiern wir wieder rauschende Feste? Снова грядут хорошие времена?
Es wird immer wieder angesteckt. но снова возвращался.
Natürlich ist es wieder laut. Здесь снова шумно.
Ich begann, wieder zu lesen. Я снова стал читать.
Der IWF versagt schon wieder МВФ снова терпит неудачу
Athen lässt wieder Zweifel aufkommen Афины снова дают почву для сомнений
Wir reden wieder über Ausreißer. Снова, мы говорим отстраненно.
Wieder wehrten sich die Palästinenser. Палестинцы снова возразили.
Und es könnte wieder geschehen. И он мог бы произойти снова.
Also geht er wieder zurück. И снова он возвращается.
Das macht man immer wieder. И повторяете все снова и снова.
Hier ist das Wordpuzzle wieder. Вот снова слово головоломка [PUZZLE].
Wir beginnen wieder mit dem Schädling: Мы снова начнём с вредителя:
Und wieder sind die Kacheln deckungsgleich. то все плитки снова встанут на свои места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !