Exemples d’usage de "get on well" en anglais avec traduction en allemand

<>
They didn't get on well together Sie haben sich nicht gut verstanden
We get on well with our neighbors. Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht.
I am always tense before I get on an airplane. Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.
We'll get on the airplane in an hour. Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug.
Get on the horse. Steig auf das Pferd.
You're starting to get on my tits. Du gehst mir langsam auf die Eier.
I missed my flight. Can I get on the next flight? Ich habe das Flugzeug verpasst, kann ich das nächste bekommen?
You must buy a ticket to get on the bus. Um in den Bus zu steigen, musst du ein Ticket kaufen.
You have to get on that bus to go to the museum. Du musst diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen.
Get on the bus. Steige in den Bus ein!
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
Sam managed to get on the school basketball team. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Just shut up and get on with your work! Halt den Mund und arbeite weiter!
How long will it take to get well? Wie lange dauert die Heilung?
He'll get well soon. Er wird bald wieder gesund.
Will she get well soon? Wird sie bald wieder gesund?
I hope you get well soon. Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
I do hope that he will get well soon. Ich hoffe, es geht ihm bald besser.
Will he get well soon? Wird er bald wieder gesund?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !