Exemples d'utilisation de "makes" en anglais avec la traduction "sein"
Traductions:
tous827
machen397
sein213
lassen33
bringen25
sich bringen25
treffen18
schaffen17
her|stellen14
halten11
sich herstellen9
verdienen9
zwingen8
tun6
sich tun6
an|fertigen4
sich anfertigen4
fällen2
sich fällen2
erfüllen1
fertigen1
sich fertigen1
sich zimmern1
zimmern1
autres traductions19
What makes you think that I'm against that?
Was verleitet dich zu der Annahme, dass ich dagegen sei?
If he makes that face it's because he's nervous.
Wenn er ein solches Gesicht zieht, dann ist er nervös.
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
Es spielt für mich keine Rolle, ob du arm oder reich bist.
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind.
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
Sobald die Arbeit beendet ist, geht er schnurstracks in die Kneipe.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
Sein großes Einkommen ermöglicht ihm jedes Jahr Überseereisen.
"Apple" is a countable noun, so it makes grammatical sense to have five apples.
"Apfel" ist ein zählbares Substantiv, also macht es grammatikalisch Sinn, fünf Äpfel zu haben.
Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité