Exemples d'utilisation de "Whatever happens" en anglais

<>
Whatever happens, you must keep calm. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
We will stand by you whatever happens. Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase.
Do not change your mind, whatever happens. Pase lo que pase, no cambies de opinión.
I shall not change my mind, whatever happens. No cambiaré de opinión, pase lo que pase.
Whatever happens, he won't change his mind. Pase lo que pase, él no cambiará su postura.
Whatever happens, I won't tell anybody about it. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Whatever happens, I'll not tell anybody about it. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Whatever happens, please remember I'll stand by you. Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado.
Whatever happens, you're never going to find out. Pase lo que pase, nunca lo vas a averiguar.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
I'll stand by you whatever happens. Estaré contigo sin importar lo que pase.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
Let's see what happens. Veamos qué pasa.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
Yes, that happens from time to time. Sí, eso sucede a veces.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
Nothing happens by chance. Nada sucede por casualidad.
"What do you want to talk about, Mike?" "Whatever you like." "¿De qué quieres hablar, Mike?" "De lo que quieras."
Everything happens according to the will of God. Dios es la causa de todas las cosas.
Whatever you say, I'll do it my way. Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !