Exemples d'utilisation de "backward planning process" en anglais

<>
He fell backward. Él se cayó para atrás.
What makes you think that Tom is planning to ask Mary to marry him? ¿Qué te hace pensar que Tom está planeando pedirle a Mary que se case con él?
We're in the process of remodelling our kitchen. Estamos en el proceso de remodelar nuestra cocina.
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines. Por un largo tiempo, la sociedad fue fuertemente jerárquica y desigual, compuesta principalmente de campesinos. La población más retrasada y empobrecida era aplastada por el yugo de los impuestos, guerras y hambrunas.
Tom can't believe Mary is really planning to go. Tom no se puede creer que Mary esté planeando realmente ir.
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida.
He looked backward over his shoulder. Él miró hacia atrás sobre su hombro.
Tom didn't say how he was planning to get there. Tom no dijo cómo planeaba llegar allí.
He was in the process of making a final decision. Él estaba a punto de tomar una decisión final.
She is backward in expressing her opinion. Ella se abstiene de expresar su opinión.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Nuestra empresa está planeando construir una nueva planta química en Rusia.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. El Sr. Philips, junto con algunos amigos y vecinos, está planeando una celebración.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless. Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
We are planning a trip to New York. Estamos planeando un viaje a Nueva York.
But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality. Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad.
I was already busy planning my vacation. Yo ya estaba ocupado planeando mis vacaciones.
Breathing is an involuntary bodily process. La respiración es un proceso corporal involuntario.
Tom began to suspect that Mary was planning a surprise birthday party. Tom comenzó a sospechar que Mary estaba planeando una fiesta sorpresa de cumpleaños.
It's a very simple process. Es un proceso muy simple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !