Exemples d'utilisation de "been" en anglais avec la traduction "tener"
Traductions:
tous25475
ser14577
estar6874
tener913
hay886
haber577
hacer493
ir428
deber169
llevar126
parar107
venir106
costar67
verse24
andar21
encontrar18
haberse17
caer14
encontrarse10
cumplir9
obligar5
estarse2
perseguir2
concernir1
tenerse1
constituir1
autres traductions27
Many international conferences have been held in Geneva.
Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra.
Have you ever been in a long distance relationship?
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez?
She has been on her own since the age of eighteen.
Ella ha vivido por su cuenta desde que tenía 18 años.
I was curious to know why people had been staring at me.
Tenía curiosidad por saber por qué me miraba la gente.
If he had been a little more careful, he would have succeeded.
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
It's been a long time since I've had a real vacation.
Hace mucho que no tengo unas vacaciones de verdad.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
Una vez adquirido un hábito, tiene un poder compulsivo sobre nosotros.
I haven't been to class for five days, I have to catch up.
Hace cinco días que no voy a clase, tengo que ponerme al día.
We've been delayed by a traffic jam, so we'll need to hurry.
Nos quedamos atrasados en un embotellamiento, por eso nos tenemos que apurar.
"Sleeping in a dumpster, huh?" Al-Sayib asked. "That must have been a smelly experience."
—Durmiendo en un contenedor, ¿eh? —preguntó Al-Sayib— Ésa tiene que haber sido una experiencia apestosa.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos.
If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.
Si tuviéramos que hablar más que escuchar tendríamos dos bocas y una oreja.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité