Exemples d'utilisation de "follow out" en anglais

<>
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
I cannot follow your logic. No puedo seguir su lógica.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
I am ready to follow you. Estoy listo para seguirte.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Don't ask questions, just follow orders. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
My father is out. Mi padre salió.
Follow the stars. Siga a las estrellas.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
If you want to be slim, follow this diet. Si quiere estar delgada, siga esta dieta.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Independientemente del camino que cojas, ir a la ciudad no te llevará más de veinte minutos.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
Some pupils find it difficult to follow the rules. A algunos alumnos les cuesta seguir las normas.
When will his new novel come out? ¿Cuándo se publica su nueva novela?
Do you follow? ¿Me sigues?
On weekends I take my dogs out for a long walk in the park. Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. Cuando él era joven, solía seguir a Beethoven a todas partes.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !