Exemples d'utilisation de "Hold" en anglais avec la traduction "retenir"

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
She couldn't hold back her laughter. Elle ne put se retenir de rire.
Hold your tongue, or you'll be killed. Retiens ta langue, ou tu seras tué.
The girl tried hard to hold back her tears. La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Hold them there! Don't let them into the city! Retenez-les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville !
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
He sings so well that it's impossible to hold back tears. Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
She tried to stifle a sneeze during the concert but she couldn't hold it back. Elle essaya d'étouffer un sanglot pendant le concert mais elle ne put le retenir.
Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears. Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
He was held in captivity. Il était retenu en captivité.
He held his breath while watching the match. Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
I was watching the scene holding my breath. Je regardais la scène en retenant mon souffle.
We watched the game while holding our breath. Nous regardâmes le match en retenant notre souffle.
You cannot kill yourself by holding your breath. Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
The train was held up because of the railroad accident. Le train était retenu à cause d'un accident de voirie.
We were held up for two hours on account of an accident. Nous avons été retenus pendant deux heures en raison d'un accident.
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. Le train de fret a été retenu près d'une demi-heure à cause de l'épais brouillard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !