Exemples d'utilisation de "Just" en anglais
Traductions:
tous739
juste277
simplement33
seulement29
justement6
précisément4
autres traductions390
That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.
Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux.
A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté.
We were just about to leave when she telephoned.
Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
With all your money, you should be able to buy just about anything you want.
Avec tout ton argent, tu devrais pouvoir te payer à peu près tout ce que tu veux.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.
Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
On the plus side, death is one of the few things that can be done just as easily lying down.
Si on regarde le bon côté, la mort est une des rares choses qu'on peut faire aussi facilement en étant couché.
I was just about to go out when the phone rang.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
I was just about to leave the house when the telephone rang.
J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.
A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy.
Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
I was just about to go out, when it began to rain hard.
J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité