Exemples d'utilisation de "Through" en anglais

<>
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
She got through her work before five. Elle en a terminé avec son travail avant cinq heures.
I feel for what you're going through. Je compatis pour ce que vous endurez.
The ruling party pushed its tax bill through. La majorité a fait passer sa loi fiscale.
The train passed through the tunnel. Le train a traversé le tunnel.
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
My anti-virus let a virus through. Mon anti-virus a laissé passer un virus.
I will carry through the work. Je mènerai à bien ce travail.
He ran through my manuscript. Il parcourut mon manuscript.
Will I make it through? Est-ce que je vais réussir ?
He has lived through three heart attacks. Il a survécu trois crises cardiaques.
Our train went through a long tunnel. Notre train est passé dans un long tunnel.
When will you get through with work? Quand en aurez-vous terminé avec le travail ?
You will never know what she went through to educate her children. Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant.
The government pushed the bill through the Diet. Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
A beam of sunlight came through the clouds. Un rayon de soleil traversait les nuages.
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through. Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui.
I don't think I shall get through all this work this afternoon. Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi.
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !