Exemples d'utilisation de "happened" en anglais avec la traduction "advenir"

<>
We happened to meet at the station. Il advint que nous nous rencontrâmes à la gare.
It happened that I was out then. Il advint que je me trouvais alors à l'extérieur.
We happened to ride the same train. Il advint que nous voyagions dans le même train.
It happened that I was in Paris then. Il advint que je me trouvais alors à Paris.
We happened to be on the same train. Il advint que nous nous trouvions dans le même train.
He happened to catch sight of a rare butterfly. Il advint qu'il aperçut un papillon rare.
What has happened to the book I put here a few moments ago? Qu'est-il advenu du livre que j'ai mis là il y a quelques instants ?
Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore. Qu'est-il advenu des pluies acides ? On en entend plus parler dans les nouvelles.
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
I don't know what'll happen. J'ignore ce qu'il adviendra.
There is no telling what will happen. On ne peut pas dire ce qu'il adviendra.
Should that happen, what will you do? Si cela devait advenir, que feriez-vous ?
What do you think is going to happen? Que penses-tu qu'il advienne ?
No one knows what will happen in the future. Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur.
I'll stand by you no matter what happens. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
I'll remain your ally no matter what happens. Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne.
No matter what happens, I won't be surprised. Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
I shall not change my mind, no matter what happens. Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.
It is impossible to tell what will happen in that country. Il est impossible de dire ce qu'il adviendra dans ce pays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !