Exemples d'utilisation de "knowing" en anglais

<>
Knowing is nothing, imagination is everything. Savoir n'est rien, imaginer est tout.
She admits knowing the secret. Elle admet connaître le secret.
He denied knowing anything about it. Il a nié savoir quelque chose à ce sujet.
He denied knowing anything about their plans. Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans.
He did it without me knowing. Il l'a fait sans que je le sache.
I can't imagine your not knowing her address. Je ne peux penser que vous ne connaissez pas son adresse.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
Nobody is interested in knowing what are your favorite sexual positions. Personne n'est intéressé à connaître quelles sont vos positions sexuelles préférées.
Not knowing what to say, I remained silent. Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Not knowing what to do, I did nothing. Ne sachant pas quoi faire, je n'ai rien fait.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
She got married without her parents knowing it. Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
Not knowing what to do, I called her. Ne sachant pas quoi faire, je l'ai appelée.
Not knowing what to do, I asked for help. Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Not knowing what to do, we telephoned the police. Ne sachant que faire, nous appelâmes la police.
We managed to get it back without her knowing. On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.
Not knowing what to do, I telephoned the police. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé.
Not knowing what to do, I asked him for advice. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !