Beispiele für die Verwendung von "knowing" im Englischen mit Übersetzung "savoir"

<>
Knowing is nothing, imagination is everything. Savoir n'est rien, imaginer est tout.
He denied knowing anything about it. Il a nié savoir quelque chose à ce sujet.
He did it without me knowing. Il l'a fait sans que je le sache.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
Not knowing what to say, I remained silent. Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
Not knowing what to do, I did nothing. Ne sachant pas quoi faire, je n'ai rien fait.
She got married without her parents knowing it. Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
Not knowing what to do, I called her. Ne sachant pas quoi faire, je l'ai appelée.
Not knowing what to do, I asked for help. Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Not knowing what to do, we telephoned the police. Ne sachant que faire, nous appelâmes la police.
We managed to get it back without her knowing. On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.
Not knowing what to do, I telephoned the police. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé.
Not knowing what to do, I asked him for advice. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Not knowing what to do, I asked him for help. Ne sachant que faire, je lui demandai de l'aide.
Not knowing what to do, he asked me for help. Ne sachant pas quoi faire, il m'a appelé à l'aide.
There is no way of knowing where he's gone. Il n'y a aucun moyen de savoir où il est allé.
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice. Ne sachant que faire, j'ai demandé l'avis du professeur.
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. Il n'y a pas moyen de savoir quand un séisme sévère se produira à Tokyo.
Knowing that you're doing fine over there, I'm really pleased for you. Savoir que tu va bien là-bas, je suis heureux pour toi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.