Exemples d'utilisation de "realizing" en anglais
God created Padania and, realizing the error, created the fog.
Dieu a créé la Padanie et, réalisant l'erreur, l'a couverte de brouillard.
Only then did I realize what he meant.
C'est seulement à ce moment que j'ai compris ce qu'il voulait dire.
The more we learn, the more we realize how little we know.
Plus nous apprenons, plus nous prenons conscience du peu que nous savons.
Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.
Life begins when we realize who we really are.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
Je suis un locuteur non-natif de l'anglais et je prends conscience que j'ai encore beaucoup à apprendre.
The more we learn, the better we realize our ignorance.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
When I realized it was raining, I took my umbrella.
Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.
You must realize that prosperity does not last forever.
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
It was only yesterday that I realized what she really meant.
Ce n'est que depuis hier que j'ai compris ce qu'elle voulait vraiment dire.
I later realized that Beijing people walk slowly.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité