Exemples d'utilisation de "set mind" en anglais

<>
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
He will come if he has a mind to. Il viendra s'il en a envie.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
They haven't changed their mind. Ils n'ont pas changé d'avis.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all." "Ça ne vous dérange pas si je fume ici ?" "Non, pas du tout."
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
You made me lose my mind. Tu m'as fait perdre la tête.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !