Exemples d'utilisation de "stop" en anglais avec la traduction "cesser"

<>
Stop finding fault with others. Cesse de chercher la faute chez autrui.
Why did he stop smoking? Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?
Let's stop this fruitless argument. Cessons cette vaine dispute.
I wish they would stop fighting. J'aimerais qu'ils cessent de se disputer.
I wish the rain would stop. J'aimerais que la pluie cesse.
It is necessary for you to stop smoking. Vous devez cesser de fumer.
Let's wait for the rain to stop. Attendons que la pluie cesse.
I wish it would stop raining before tomorrow. Je pense que ce serait bien que la pluie cesse avant demain.
If you find yourself in a hole, stop digging. Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
We stop loving ourselves when no one loves us. On cesse de s'aimer si quelqu'un ne nous aime.
If school wasn't obligatory, I would stop going there. Si l'école n'était pas obligatoire, je cesserais d'y aller.
We had hoped that the rain would stop before noon. Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi.
They'll stop at nothing to achieve their political goals. Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.
Stop calling me names. That'll do you no good. Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon.
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement.
If you think you're someone, you stop becoming someone. Si vous pensez que vous êtes quelqu'un, vous cessez de l'être.
I urged Keiko to stop using people for her own convenience. J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins.
"Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'" «Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits».
Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation. Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !