Exemples d'utilisation de "subject to change without notice" en anglais

<>
The prices are subject to change without notice. Les prix sont sujets à changement sans préavis.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
Courage is needed to change a custom. Il faut du courage pour changer une habitude.
He is subject to fits of anger. Il est sujet à des crises de colère.
These cancellations without notice are a real pain. Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
The tomato is subject to a number of diseases. La tomate est sujette à de nombreuses maladies.
He quit without notice. Il a démissionné sans préavis.
It's hard to get people to change. Il est difficile de faire changer les gens.
Man cannot be free if he does not know that he is subject to necessity, because his freedom is always won in his never wholly successful attempts to liberate himself from necessity. L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même.
I was discharged without notice. J'ai été licencié sans préavis.
I have to change tires. Je dois changer de pneus.
He jumped from one subject to another. Il est passé du coq à l'âne.
Terms of use may be changed without notice. Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
It was difficult to persuade him to change his mind. Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée.
This offer is not subject to the usual discounts. Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles.
Tom was dismissed without notice. Tom fut renvoyé sans préavis.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements.
She was subject to cold. Elle était sujette au rhume.
I'd like to change yen to dollars. Je voudrais changer des yens en dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !