Exemples d'utilisation de "thought" en anglais avec la traduction "pensée"
Traductions:
tous1523
penser1203
croire144
réfléchir56
pensée28
trouver17
songer16
se trouver15
imaginer9
idée6
estimer4
dire4
autres traductions21
Which schools is Buddhist thought divided into?
Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ?
But for language, there would be no thought.
Il n'y aurait pas de pensées s'il n'y avait pas de langage.
A violent thought instantly brings violent bodily movements.
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps.
While he was lost in thought, he heard his name called.
Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé.
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
Jack faisait les cents pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire.
Nothing makes one old so quickly as the ever-present thought that one is growing older.
Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on vieillit.
Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse.
Politicians never tell us their inner thoughts.
Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité