Exemples d'utilisation de "really" en anglais

<>
I really like French cooking. Mi piace molto la cucina francese.
I really like your hair mi piacciono molto i tuoi capelli
I really like your eyes Mi piacciono molto i tuoi occhi
My wife really hates cats. Mia moglie detesta i gatti.
I really like city life. Mi piace molto la vita di città.
It is really nice of you. È molto gentile da parte tua.
I really love my blue pen. Voglio tanto bene alla mia penna azzurra.
The book I read yesterday was really interesting. Il libro che ho letto ieri è molto interessante.
I waited for her for a really long time. L'ho aspettata a lungo.
Well, personally, I don't really care for it. Beh, personalmente non mi interessa.
I was really tired so I went to bed early. Ero molto stanco, quindi sono andato a letto presto.
I like to sail when it isn't really windy. Mi piace andare a vela quando non c'è troppo vento.
Edoardo got really angry and threw the chair over onto the floor. Edoardo si arrabbiò molto, e scaraventò la sedia per terra.
Now the only ones I really like are the Italian sisters, but they won't win. Le uniche che mi piacciono in questo momento sono le sorelle italiane, però non vinceranno.
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be. La gente non vuol vedere le cose come sono, ma come vorrebbe che fossero.
"Jingle Bells," a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas. "Jingle Bells", la nota canzone del periodo natalizio, in realtà non è una canzone di Natale. Il testo non dice nulla riguardo il Natale.
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. Sembra sempre che sia mezza addormentata, ma quando partecipa ad una discussione diventa una macchina.
Had I started to socialize with people in the past, maybe I would be a different person now, but, because of the shy temper I had at that time, now I really have few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !