Exemples d'utilisation de "Keep" en anglais avec la traduction "ficar"

<>
Keep watch on that man. Fique de olho naquele homem.
Keep your eye on him. Fique de olho nele.
Could you keep still, everyone? Vocês todos poderiam ficar parados?
You keep out of this. Fique fora disso.
Keep an eye on the bags. Fique de olho nas malas.
Praise the sea, but keep on land Louva o mar, e fica na terra
Can I keep one of your pictures? Posso ficar com uma das suas fotos?
He gave me a sign to keep quiet. Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto.
I will keep my fingers crossed for you. Vou ficar de dedos cruzados por você.
You ought to keep quiet when people are talking. Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!
You may stay here as long as you keep quiet. Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
If I die, I want you to keep this ring. Se eu morrer, quero que fique com este anel.
Mary decided not to keep the dress she had bought. Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado.
We found the stray dog and decided to keep it. Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele.
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't. As pessoas ficam dizendo que ela é bonita, mas na verdade, não é.
People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't. As pessoas ficam dizendo que ele é bonito, mas na verdade, não é.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet. Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado.
I kept the worst part. Fiquei com a pior parte.
I kept still and said nothing. Fiquei quieto e não disse nada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !