Exemples d'utilisation de "break through" en anglais

<>
He would be the last man to break his word. Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Please be careful that you don't break this vase. Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Let's take a ten-minute break. Vamos dar uma pausa de dez minutos.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
A hammer was used to break the window. Um martelo foi usado para quebrar a janela.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
You stole my bike, and now I'm going to break your face. Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
You shouldn't break promises. Você não deveria quebrar promessas.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
I think that you should break up with your boyfriend. Eu acho que você deveria terminar com seu namorado.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
I think it's time for me to take a break. Eu acho que é hora de eu dar uma pausa.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
The bamboo gave but did not break. O bambu vergou mas não quebrou.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
Give me a break. Dá um tempo.
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !