Exemples d'utilisation de "to be desired" en anglais

<>
I can't approve the project. It leaves much to be desired. Eu não posso aprovar o projeto. Ele deixa muito a desejar.
Your English leaves much to be desired. O seu inglês deixa muito a desejar.
Luck is like a woman - it must be desired. A sorte é como uma mulher: ela tem que ser desejada.
You are too young to be in love. Você é muito jovem para estar apaixonado.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
My computer has got to be useful for something. Meu computador tem que me ser útil para algo.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que algo vai ser feito a respeito.
We are scared because we've heard two persons are going to be fired. Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas.
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. Estamos contando com você para ser a animação da festa. Vou bombardeá-lo se não vier.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
Death is not to be feared. Não se deve temer a morte.
I'd like to be in Paris. Queria estar em Paris.
What time do you want me to be here? A que horas você quer que eu esteja aqui?
You don't know what it is to be poor. Você não sabe o que é ser pobre.
I am still waiting to be told what happened. Ainda estou esperando que me digam o ocorrido.
He wants to be like me. Ele quer ser como eu.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
No one expected him to be a candidate again. Ninguém esperava que ele se candidatasse novamente.
I think it is best not to be impolite. Eu acho que é melhor não ser mal educado.
There seems to be something wrong with my clock. Parece haver algo errado com meu relógio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !