Exemples d'utilisation de "to the right" en anglais

<>
The next street to the right A próxima rua à direita
So, straight, then to the right, and then? Então, seguir reto, à direita, e depois?
Turn this to the right, and the machine will start. Vire isso à direita, que a máquina vai ligar.
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it? Um segundo, por favor. Seguir reto e então virar à direita, é isso?
The library is to the right. A biblioteca é para a direita.
Turn to the right. Vire à direita.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
Mom, come with me to the store. Mamãe, venha comigo à loja.
American women didn't have the right to vote. As mulheres americanas não tinham o direito de votar.
He adheres to the Democratic party. Ele adere ao Partido Democrático.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
I go to the restaurant every 2 days. Vou ao restaurante a cada dois dias.
I always thought this would be the right thing to do. Sempre achei que esta seria a coisa certa a se fazer.
He invited me to the party. Ele me convidou para a festa.
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
This road will lead you to the center of town. Essa rua o levará ao centro da cidade.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension. Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
I'd like to invite you to the party. Gostaria de convidá-lo para a festa.
Do I have the right to accompany you? Tenho o direito de acompanhá-la?
Have you ever been to the Tokyo Dome? Você já esteve no Tokyo Dome?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !