Exemples d'utilisation de "AREA" en anglais avec la traduction "пространство"

<>
Estimation of internal area of tunnel tube Оценка размеров внутреннего пространства трубы туннеля.
" Cargo area ": replace " 3.00 m " by " 3 m ". " Грузовое пространство ": заменить " 3,00 м " на " 3 м ".
ventilation of holds and spaces outside the cargo area. вентиляция трюмов и помещений за пределами грузового пространства.
The carriage of packages in the cargo area is prohibited. Перевозка упаковок в пределах грузового пространства запрещается.
Replace “for gas-freeing of tanks” by “in the cargo area”. Заменить " для дегазации грузовых танков " на " в грузовом пространстве ".
The exhaust pipes shall not be located within the cargo area. Выхлопные трубы не должны размещаться в пределах грузового пространства.
And these mats actually cover an area the size of Greece. Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
All spaces in the cargo area shall be capable of being ventilated. Должна быть обеспечена возможность вентиляции всех помещений, расположенных в пределах грузового пространства.
The only place with road access is here at this open area. Проезд возможен только здесь, на этом открытом пространстве.
The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area. В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели.
The use of plastic materials or rubber within the cargo area is only В пределах грузового пространства разрешается использовать изготовленные из пластмасс или резины лишь:
He's got all this dry area parks her car in the mud. У него куча сухого пространства но он паркует ее машину в грязи.
local installations outside the cargo area (e.g. connections of starters of diesel engines); локальных устройств, расположенных за пределами грузового пространства (например, соединения стартеров дизельных двигателей);
Drag any node from the indicator list to the workspace area to use it. Перетащите любой элемент из Упрощая алго-трейдинг списка индикаторов в рабочее пространство, чтобы использовать его.
Keep the area around your sensor free from clutter, and don't cover the vents. Следите за тем, чтобы вокруг сенсора оставалось свободное пространство, а также не закрывайте вентиляционные отверстия.
Maximum field of fire and observation of target area, concealment from enemy and clear evac route. Максимальное количество открытого пространства, хранилище от врага и расчищен путь отступлению.
The cofferdams shall be emptied only by means of educators or an independent system within the cargo area. Опорожнение коффердамов производится только с помощью эжекторов или независимой системы, расположенной в пределах грузового пространства.
The carriage of power-driven conveyances such as passenger cars and motor boats in the cargo area is prohibited. В грузовом пространстве запрещается перевозить механические перевозочные средства, такие, как легковые автомобили и моторные катера.
[certain limited sections of the installations] situated outside the cargo area (e.g. connections of starters of diesel engines); локальных устройств [определенных ограниченных частей установки], расположенных за пределами грузового пространства (например, соединения стартеров дизельных двигателей);
On 20 October 2007, a Chadian fighter plane breached Sudanese airspace over the Mastri area in the western sector. 20 октября 2007 года чадский истребитель вторгся в воздушное пространство Судана над районом Мастри в западном секторе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !