Exemples d'utilisation de "Bit" en anglais

<>
A bit about Slide Masters Немного об образцах слайдов
Just a bit of heartburn. Это просто небольшая изжога.
I need a little bit off." Мне нужно немножко удалить."
You're still a bit on the young side, cupcake. Ты еще очень маленькая, кексик.
I'm a bit of a foodie. Я - что-то вроде гурмана.
However, it can be a bit problematic under certain circumstances. Однако, проблема может возникнуть при определенных обстоятельствах.
Let me give you a bit of advice. Позволь мне дать тебе совет.
You know they've got this drill bit that never needs sharpening? Ты когда-нибудь слышала об этом сверле, которое не нужно точить?
This dictionary is every bit as good as that one. Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish. Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
He bit off his own tongue? Он откусил себе язык?
Click Show advanced settings and choose Constant Bit Rate as encoding strategy Нажмите Показать дополнительные настройки. В настройках метода кодирования выберите Постоянный битрейт.
From Epping Forest, where he lived for a bit. Из Эппинг Форест, где он жил некоторое время.
A bit too much whoopee for one night, I guess. Слишком много веселья для одной ночи, я думаю.
Yet even here there is a bit of good news. Но даже здесь есть некоторые хорошие новости.
Of course, most right-thinking people are a bit like de Coubertin. Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена.
Bernard Paul, the first assistant, didn &apos;t mind filling bit parts. Бернард Пол, первый ассистент, не возражал против съемок в эпизодической роли.
Some say the Scottish released him a little bit too soon. Некоторые говорят, что шотландцы отпустили его слишком рано.
The answer, almost certainly, is a little bit of both. Ответ, почти наверняка будет - и то, и другое понемножку.
Most street dealers I know make their money just selling a little bit at a time. Большинство уличных дилеров, что я знаю, зарабатывают, продавая понемногу за раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !