Exemples d'utilisation de "Blue Eye Spring" en anglais

<>
The blue eye, the brown eye. Голубой глаз, карий глаз.
And a big fat bruise under his blue and green eye. И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
Boneheads in blue take a blind eye. Придуркам в голубой форме нет до него дела.
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. Как бы далеко он не вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
To reduce blue light, tick the box next to Reduce eye strain. Чтобы уменьшить излучение в синем спектре, установите флажок рядом с пунктом Уменьшить напряжение зрения.
We're going to take these blue light photosensors and install them on a layer of cells in the middle of the retina in the back of the eye and convert them into a camera - just like installing solar cells all over those neurons to make them light sensitive. Мы возьмем сенсоры, реагирующие на синий свет, и установим их в слое клеток в центре сетчатки на задней стенке глаза и превратим их в камеры. Так же, как фотоэлементы распределялись по нейронам, чтобы сделать их светочувствительными.
Serena, a guy starts out in his blue period, and everything's great, but it's only a matter of time before he's all into cubism, and it's some other girl's eye coming out of her forehead. Сирена, парень взрослеет, и все прекрасно, но это только вопрос времени до того, как он будет с головой погружен в этот свой кубизм и перед его глазами появится какая-нибудь другая девушка.
Little spring flowers with blue in them that come up first. Маленькие голубенькие цветочки, которые цветут прежде всех весной.
And this spring, another opposition candidate, Alexei Navalny, suffered an eye injury after he was attacked on the street with a chemical agent. А весной этого года Алексей Навальный, еще один кандидат от оппозиции, получил химический ожог глаза вследствие нападения на улице.
In the south of Chile, there's a desert, it's stunning, pure white and flat as far as the eye can see and the only thing that breaks the line of the horizon are these robin-egg blue little houses. На юге Чили есть пустыня, она сногсшибательна, абсолютно белая и плоская так далеко, на сколько видит глаз, и единственная вещь, которая ломает линию горизонта, это голубые домики, похожие на скворечники.
“first and foremost, that the Government of Lebanon take effective control of the whole area vacated by Israel last spring and assume its full international responsibilities, including putting an end to the dangerous provocations that have continued on the Blue Line.” «чтобы правительство Ливана установило эффективный контроль во всем районе, из которого ушел Израиль весной этого года, и взяло на себя все международные обязательства, включая прекращение опасных провокаций, которые продолжаются на «голубой линии».
This requires, first and foremost, that the Government of Lebanon take effective control of the whole area vacated by Israel last spring and assume its full international responsibilities, including putting an end to the dangerous provocations that have continued on the Blue Line. Прежде всего для этого необходимо, чтобы правительство Ливана установило эффективный контроль во всем районе, из которого ушел Израиль весной этого года, и взяло на себя все международные обязательства, включая прекращение опасных провокаций, которые продолжаются на «голубой линии».
That would require “first and foremost, that the Government of Lebanon take effective control of the whole area vacated by Israel last spring and assume its full international responsibilities, including putting an end to the dangerous provocations that have continued on the Blue Line”. Для этого необходимо «прежде всего, чтобы правительство Ливана установило эффективный контроль во всем районе, из которого ушел Израиль весной этого года, и взяло на себя все международные обязательства, включая прекращение опасных провокаций, которые продолжаются на «голубой линии».
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
I prefer spring to fall. Я предпочитаю весну осени.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
It will be spring soon. Скоро весна.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !