Exemples d'utilisation de "Body" en anglais avec la traduction "здание"
Traductions:
tous13186
орган6135
тело2849
организация1207
область777
человек317
кузов180
труп135
корпус88
свод71
здание36
состав33
корпорация27
предмет22
большое количество17
юридическое лицо15
воплощать14
собрание12
туловище7
отряд2
кузовной1
ствол1
autres traductions1240
Her body was found in an abandoned building on I Street.
Ее тело было найдено в заброшенном здании на улице Эль.
Yeah, but they found his body today in the Tribune Building.
Да, но его тело было найдено сегодня в здание Трибьюн.
We found his body in a building where the homeless squat.
Мы нашли его тело в здании, где ночевали бездомные.
Body was found in the concrete foundation of a high rise construction site.
Тело было найдено в бетонном фундаменте на строительной площадке высотного здания.
I've got a body and a suspect still active in the building.
У меня труп, подозреваемый все еще в здании.
Her body was found stuffed into the wall of a building last night.
Ее тело было найдено замурованным в стену одного здания вчера ночью.
The killer must have used this to move the body out of the building.
Убийца должно быть использовал это, чтобы вытащить тело из здания.
What if Danny hit him outside the flat, then needed to stash the body inside?
А что если Дэнни ударил его на улице, а потом припрятал тело в здании?
And none of this means it was cops taking a body out of the building.
И ничего не указывает на то, что это полицейские вынесли тело из здания.
The same guy delivered Clear Spring bottled water to the office building and the body farm.
В офисное здание и на трупную ферму чистую бутилированную воду доставлял один и тот же парень.
So somebody killed Mike Hooley then kept his body in Ripley's flats for 24 hours?
Значит, кто-то убил Майка Кули, а потом сутки держал его тело в здании Рипли?
By the way, the building where we found the body - you'll never guess who owned it.
Кстати о здании, где мы обнаружили тело - вы никогда не угадаете, кому оно принадлежало.
Okay, so someone dragged our victim's dead body into a building, knowing that it was going to be demolished.
Итак, значит кто-то притащил тело нашей жертвы в это здание, зная, что его скоро разрушат.
Look, if you're not strong enough to haul a body out of a burning building, then we have nothing.
Послушай, если ты не достаточно сильна физически, чтобы вытащить кого-либо из горящего здания, то тебе там просто нечего делать.
'If I die here, my body would be found in a building with your face projected on the front of it.
Если я умру здесь, мое тело найдут в здании на котором твоя проекция.
The body Kensi and Deeks found at the location where the drone was launched was just ID'd as the owner of the building.
Тело, которое нашли Дикс и Кензи в месте откуда запускался дрон, только что опознали как собственника здания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité