Exemples d'utilisation de "Body" en anglais

<>
Add the disclaimer to the beginning of the message body. Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
That applies to body text in the layouts. Он будет применен ко всему основному тексту в макетах.
Another small water body, called the [unclear]. Другой небольшой водоём, называется Джесери.
Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour, somehow you don't invite happiness in without a full body search. Док, после того, как вас сбросят с моста на скорости в 80 миль, вы не впустите в дом даже счастье без полного личного досмотра.
UTF-8 encoded text of up to 640 characters that appears the in main body Текст до 640 символов в кодировке UTF-8, который отображается в основной части
Just a unitard with the systems of the human body on it. Просто комбинезон с изображением человеческого организма.
At its 276th session in November 1999, the Governing Body decided to hold a special event on “Women 2000” during its 277th session. На своей двести семьдесят шестой сессии в ноябре 1999 года Административный совет постановил провести в ходе двести семьдесят седьмой сессии специальное мероприятие на тему «Женщины в 2000 году».
Body armor is not gonna stop a head shot. Никакой бронежилет не спасёт от выстрела в голову.
Does the American body politic have a reverse gear? Если ли у американского государства обратный ход?
Guys, the body count is really getting up there. Ребята, число жертв с каждым разом увеличивается.
My body clock's broken. Мои биологические часы сломались.
A growing body of evidence suggests that this media proliferation has countless ill effects. Растущая совокупность доказательств говорит о том, что распространение данных средств информации имеет бесчисленные пагубные последствия.
We count the body bags of American soldiers - over 1,000 in Iraq. Мы считаем похоронные мешки американских солдат - более 1000 в Ираке.
Everybody in the body art world knows that story. Все в мире боди-арта знают эту историю.
But he was in a full body cast. Но он был весь в гипсе.
Hammond completely forgot about his new body kit Хаммонд совсем забыл, о своем новом обвесе
That means no keys, no watches, no credit cards no body piercings, no cell phones. Это значит накаких ключей, часов, кредитных карточек пирсинга, или телефонов.
What's another latent body of information that's out there that people are really not putting to use? Что это за скрытый объём информации, которого тут нет, который реально не предоставили нам для использования.
This almost boundless body of water contains great biological diversity, the most extensive coral reefs in the world, seabed minerals and the largest sustainable tuna fishery. Эта безбрежная масса воды содержит биологический мир огромного разнообразия, самые большие коралловые рифы в мире, запасы полезных ископаемых на морском дне и самые большие запасы тунца.
The Committee plays a central role in implementing the programmes'data collection system, which ensures the timely collection, processing and dissemination of the main body of data on all indicators. В реализации данных стратегических программ Государственному комитету статистики Республики Таджикистан принадлежит центральная роль в системе сбора данных, который обеспечивает своевременный сбор, обработку и предоставление основного массива данных по всем индикаторам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !