Exemples d'utilisation de "Changes" en anglais avec la traduction "динамика"
Traductions:
tous72025
изменять22656
изменяться19155
изменение15330
изменения10601
перемена1279
менять794
смена405
сменять388
поменять197
заменять181
динамика131
замена84
переодеваться68
разнообразие54
сдача32
биржа12
переодевать11
меняла11
пересадка9
обменивать8
переезжать8
перелом7
обмениваться6
видоизменяться6
преображать5
переделывать5
правка3
пересаживаться3
пересесть2
разменивать2
модуляция1
мелкие деньги1
перезвон1
портиться1
autres traductions568
Charts show the dynamics of symbol price changes.
Графики отражают динамику изменения цен финансовых инструментов.
They can both analyze price changes and trade.
Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
They can both analyze the price changes and trade.
Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен;
Graph allows changes in trading results during testing even more visualized.
График позволяет более наглядно отследить динамику результатов торговли при тестировании.
A chart shows the price changes for a security with the time.
График отображает динамику цен финансового инструмента во времени.
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension.
Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
Custom Indicators — independently written technical indicators intended for analyzing of price changes;
Пользовательские индикаторы — самостоятельно написанные технические индикаторы, предназначенные для анализа динамики цен;
Thus, the further price changes will be shown in the real-time mode.
Таким образом, в режиме реального времени формируется дальнейшая динамика цен.
These data can be used for modeling of price changes at testing of experts.
Эти данные могут использоваться для моделирования динамики цен при тестировании советников.
Their reactions can be very critical sometimes, because changes introduce breakpoints in data series.
Их реакция в некоторых случаях может быть весьма резкой, поскольку изменения приводят к разрывам в рядах динамики.
These objects are imposed directly into the chart and allow to forecast further price changes.
Эти объекты накладываются прямо на график и позволяют прогнозировать дальнейшую динамику цен.
The following table shows historical changes in the number of women graduating from the faculty of medicine.
В порядке примера в таблице ниже показана динамика изменения числа женщин, окончивших Медицинский институт.
Attention: Custom indicators are intended only for analyzing of symbol price changes, but not for trading itself.
Внимание: пользовательские индикаторы предназначены только для анализа динамики цен финансовых инструментов, но не для совершения торговых операций.
Values of the "Maximum" and "Minimum" fields are calculated on basis of price changes within a day.
Значения полей "Максимум" и "Минимум" вычисляются на основе динамики цен в течение дня.
Responses of forest ecosystems to changes in air pollution by deriving trends in stress factors and ecosystem condition;
реакции лесных экосистем на динамику загрязнения воздуха путем прогнозирования тенденций изменения факторов стресса и состояния экосистем;
Results — the results of trade operations performed by the expert, as well as the direction of balance changes;
Результаты — результаты совершения торговых операций советником, а также динамика изменения баланса;
A special method for measuring annual price changes has been developed to overcome the problems caused by high inflation.
Для преодоления проблем, создаваемых высокой инфляцией, был разработан специальный метод измерения годовой динамики цен.
Changes in the global pattern of demand for minerals and metals are quite similar to that of oil consumption.
Изменения в структуре мирового спроса на полезные минералы и металлы очень похожи на изменения в динамике потребления нефти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité