Exemples d'utilisation de "Commander" en anglais avec la traduction "командующий"
The Commander personally authorized us to do so, Comrade Sergeant.
Ау нас разрешение, товарищ старшина, от командующего лично.
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces (Hawiye: Habr Gedir: Ayr)
Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами (хавийя: хабр-гедир: айр)
Commander, tell the Founder that Odo will pay her a visit.
Командующий, скажите Основателю что Одо навестит ее.
Because now I am Lord Commander of the Night's Watch.
Потому, что сейчас я лорд-командующий Ночного Дозора.
Before that, he lead the mission to avenge the Lord Commander Mormont.
Перед этим он возглавил отряд, отомстивший за лорда-командующего Мормонта.
Olly is my steward now as I was Lord Commander Mormont's.
Олли теперь мой стюард, как я был когда-то у лорда-командующего Мормонта.
The incident commander would like you to tell Helen that she's surrounded.
Командующий операцией, хочет чтобы ты сказала Хелен, что она окружена.
Adviser on humanitarian law to the Military Commander of Southern Sweden (1986-1991).
Советник по гуманитарному праву при Командующем Южным военным округом Швеции (1986-1991 годы).
Advisor on Humanitarian Law to the Military Commander of Southern Sweden (1986-1991).
Советник по гуманитарному праву при Командующем Южным военным округом Швеции (1986-1991 годы).
EUPOL started poorly, losing its first commander, and faces serious problems recruiting high-caliber staff.
EUPOL начала свою работу слабо, потеряв своего первого командующего, и сталкивается с серьёзными проблемами при найме сотрудников высокого ранга.
The Commander of KPC even visited the KPC demining team in Albania on 27 and 28 March.
27 и 28 марта командующий КЗК даже посетил район дислокации саперной группы КЗК в Албании.
The whereabouts of Adam Yacub Shant (Sudanese Liberation Army Commander), number 3 on the list, are not known.
Местонахождение Адама Якуба Шанта (командующего Освободительной армией Судана), числящегося под номером 3 в перечне обозначенных лиц, неизвестно.
The Force Commander, Major-General Patrick Cammaert of the Netherlands, has assumed his functions in the mission area.
Командующий силами генерал-майор Патрик Каммарт, Нидерланды, приступил к своим обязанностям в районе Миссии.
Al Watan (The Homeland) is led by former LIFG and Tripoli Military Council commander Abd al-Hakim Belhaj.
Партию «Аль-Ватан» («Родина») возглавляет бывший командующий ЛИБГ и Военного Совета Триполи Абдель Хаким Бельхадж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité