Exemples d'utilisation de "Complaint" en anglais avec la traduction "претензия"

<>
9.3. A complaint must include: 9.3. Претензия должна содержать:
6.4. A complaint shall include: 6.4. Претензия должна содержать:
14.3. The complaint must not include: 14.3. Претензия не должна содержать:
7.7. The complaint must not include: 7.7. Претензия не должна содержать:
9.4. The complaint must not include: 9.4. Претензия не должна содержать:
6.5. The complaint must not include: 6.5. Претензия не должна содержать:
Our Final Response to your complaint; or наш окончательный ответ на вашу претензию или
In some situations, the complaint consideration process may be extended. В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
The author raises a complaint about his conviction under the third judgement. Автор выдвигает претензию в связи с его осуждением в соответствии с третьим судебным решением.
6.3. A complaint shall be lodged within the corresponding section of myAlpari. 6.3. Для предъявления претензии по спорной ситуации, Клиент должен заполнить стандартную форму в соответствующем разделе Личного кабинета.
14.2. A complaint shall be lodged within the corresponding section of myAlpari. 14.2. Для предъявления претензии по каждой спорной ситуации Клиент должен заполнить стандартную форму в соответствующем разделе Личного кабинета.
If you've got a complaint - it's my motto - put it in writing. Если у тебя есть претензия - таков мой девиз - вырази её в письменном виде.
Within eight (8) weeks of receiving your complaint ETX Capital will send you either: В течение 8 (восьми) недель с момента получения вашей претензии ETX Capital направит вам одно из следующего:
9.2. To file any complaint, the Client should complete the standard form in myAlpari. 9.2. Для предъявления претензии по каждой спорной ситуации Клиент должен заполнить стандартную форму в соответствующем разделе Личного кабинета.
We will keep you informed thereafter of the progress of our investigation of your complaint. В дальнейшем мы будем информировать вас о мерах, предпринимаемых для разрешения вашей претензии.
The fact that the Client did not receive a notification shall not constitute grounds for a complaint. Факт неполучения уведомления не является основанием для предъявления претензии.
7.5. To file a complaint on non-trading operations, the Client should complete the standard form in myAlpari. 7.5. Для оформления претензии по неторговым операциям Клиент должен корректно заполнить стандартную форму в разделе оформления претензий Личного кабинета.
a) where the complaint was not made in accordance with clauses 7.3 and 7.4 of these Regulations; a) претензия не была оформлена в соответствии с пп. 7.3 и 7.4;
The Company shall have the right to reject the Client's complaint should the Client fail to perform these actions. Компания вправе отклонить претензию Клиента, если указанные действия Клиентом выполнены не были.
10.13. Should the Client believe that the Pending Order was erroneously executed, the Client shall, before filing a complaint: 10.13. В случае ошибочного, с точки зрения Клиента, неисполнения отложенного ордера Клиент перед подачей претензии должен:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !