Exemples d'utilisation de "Cycles" en anglais avec la traduction "цикл"

<>
Our cycles must be synched. У нас наверное циклы совпали.
Define budget cycles [AX 2012] Определение бюджетных циклов [AX 2012]
Assign budget models to budget cycles Назначение бюджетных моделей бюджетным циклам
Throughout these macroeconomic cycles poverty fluctuates. Уровень бедности в стране колеблется на различных стадиях макроэкономических циклов.
It's two breeding cycles for maize. Это два цикла разведения маиса.
You know, there's 30-year cycles. Существуют 30-летние циклы,
Click Budgeting > Setup > Budget control > Budget cycles. Щелкните Бюджетирование > Настройка > Бюджетный контроль > Бюджетные циклы.
For more information, see Define budget cycles. Дополнительные сведения см. в разделе Определение бюджетных циклов.
Climate as a whole goes through cycles. Климат в целом проходит через циклы.
It has 2,000 life cycles these days. В наши дни она выдерживает 2000 циклов заряд-разряд.
How the budget cycles will be set up. Настройка бюджетных циклов.
Indeed, early theorists of business cycles understood this. В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
d = number of operating cycles required for regeneration d = количество циклов, требующихся для регенерации;
So let me tell you about the three cycles. Позвольте мне рассказать вам о трёх циклах.
Such regular cycles no longer apply to most peoples’ lives. Такие регулярные циклы уже не применимы к жизни большинства людей.
Everything on this planet - everything - works by cycles and rhythms. Абсолютно всё на этой планете имеет свои циклы и ритмы.
Select fiscal calendars for ledgers, fixed assets, and budget cycles Выбор финансовых календарей для ГК, основных средств и бюджетных циклов
It has the frequency of roughly 12 cycles per minute. Его частота - примерно 12 циклов в минуту.
At that, completed lines are considered to describe future cycles. При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы.
Once again Abbott put himself through six cycles of chemotherapy. И снова Эбботт прошел через шесть циклов химиотерапии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !