Exemples d'utilisation de "Death Valley" en anglais
Missiles 24MM 6-3 in the silo, Death Valley, California.
Баллистические ракеты, в ракетной шахте 6-3, в долине смерти, Калифорния,.
It also meant I was out of Death Valley 'and on course to make my appointment.
Это также значило, что я покинул долину Смерти и был на пути для достижения моей цели.
But the hot sport right around Las Vegas and Death Valley and that area is very, very good.
Но вот горячие места прямо вокруг Лас Вегаса и Долины Смерти, и вот это место, очень - очень хороши.
The edge of Death Valley was 150 miles away, 'and to get there I wasn't allowed to use any tarmaced roads
Граница Долины Смерти была в 150 милях "" и я должен был попасть туда не используя асфальтовых дорог
Death Valley, located in eastern California and south-western Nevada, contains the lowest point in the Western Hemisphere, 86 meters below sea level.
В Долине смерти, расположенной в восточной части Калифорнии и юго-западной части Невады, находится низшая точка западного полушария, наименьшая абсолютная высота которой составляет 86 м ниже уровня моря.
Next winter, it will be sixty years since an army crossed the Rhine River bringing death and destruction- the longest such period since at least the late second century B.C., when the Cimbri and Teutones challenged the army of the Roman Consul Gaius Marius in the Rhone Valley.
Зимой следующего года исполниться 60 лет с тех пор, как армия перешла через Рейн, неся смерть и разрушение - самый долгий подобный период с, по меньшей мере, конца второго века до н.э., когда кимвры и тевтонцы выступили против армии римского консула Гая Мария в долине Рона.
Because the candidate drugs in this R&D “valley of death” are riskier than anything in which Royalty Pharma invests, an even larger portfolio of compounds would be needed to yield levels of risk and rates of return that are acceptable to typical investors.
Поскольку препараты-кандидаты в этой «долине смерти» для НИОКР являются более рискованными, чем что-либо, в которое вкладывает деньги Royalty Pharma, мы будем нуждаться в еще большем портфеле веществ для того, чтобы достичь уровня риска и доходности, приемлемых для типичных инвесторов.
Long-term, patient finance must also be available to help companies minimize uncertainty and bridge the so-called “Valley of Death” between basic research and commercialization.
Долгосрочное и терпеливое финансирование должно быть также доступно для того, чтобы помочь компаниям минимизировать неопределенность и устранить так называемую «долину смерти» между фундаментальными исследованиями и коммерциализацией.
The game-changing development is the recognition of a funding gap – a “collective failure” of government, traditional philanthropy, and commercial investors, in the words of the BEC – that creates “a nearly impassable valley of death between promising concept and viable product.”
Изменились правила игры: признан недостаток финансирования («коллективный провал» властей, традиционной благотворительности и коммерческих инвесторов), который, говоря словам BEC, создаёт «почти непроходимую долину смерти между многообещающей концепцией и жизнеспособным продуктом».
So Mambo and I, though forbidden by our parents, walked right up to the Valley of Death.
И так, Мамбо и я, не послушавшись родителей, отправились в Ущелье Смерти.
Though we walk in the shadow of the valley of death, I shall fear no evil, for God's promises are rich and wonderful.
Мы ходим в тени долины смерти, Я не боюсь зла, Божьи обетования богаты и замечательны.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for thou art with me.
Не страшусь опасности, даже когда прохожу темной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной.
"even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me."
"Если пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною."
Yea though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for thou art with me.
Если я пойду и долиною смертной тени не убоюсь зла, потому что Ты со мной.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité