Exemples d'utilisation de "Gives" en anglais avec la traduction "доставлять"
Traductions:
tous15331
давать8055
предоставлять2369
приводить832
отдавать788
уделять742
придавать392
передавать281
выдавать218
подавать138
приносить117
доставлять106
посвящать87
дарить83
присваивать54
причинять43
держать29
провозглашать16
жертвовать15
отваливать4
отвешивать2
autres traductions960
No, it gives me pleasure, try doing the exercises sometime.
Доставь мне удовольствие, потренируйся какое-то время.
Why does anything that gives me pleasure wind up behind bars?
Почему всё, что доставляет мне удовольствие, оказывается взаперти?
It now gives me great pleasure to award you your wings.
А теперь, мне доставит большое удовольствие вручить вам ваши крылья.
I say work, but, of course, it gives me immense pleasure.
Я сказал «работа», но разумеется, мне это доставляет безмерное удовольствие.
See, I wonder what gives a beautiful woman like you pleasure.
Хотел бы я знать, что тебе доставляет удовольствие.
If he gives you any more trouble, call the cell number.
Если он доставит вам какое-нибудь беспокойство, звоните по этому номеру.
Besides that, I'm good at it, and it gives me pleasure.
Кроме того, мне это удается и доставляет мне удовольствие.
It gives me great pleasure to say that you are under arrest.
Мне доставит огромное удовольствие сказать, что вы арестованы.
And that is why it gives me great pleasure to say to you.
Вот почему мне доставляет огромное удовольствие вам объявить.
There's nothing that gives me more pleasure Than helping out a colleague.
Нет ничего, что доставляет мне удовольствие больше, чем помощь коллеге.
My family's successor is a naughty fellow who always gives people headaches.
Наследник моей семьи - озорной парень, что вечно доставляет головную боль.
And continuing with the theme of onward and upward, it gives me great pleasure to announce that
И в продолжение темы движения вперед и восхождений, мне доставляет огромное удовольствие объявить, что
“It gives me pleasure to send greetings to the Conference on Disarmament as it opens its 2005 session.
" Мне доставляет удовольствие направить приветствия Конференции по разоружению в связи с открытием ею своей сессии 2005 года.
The work I am doing with Whit gives me pleasure and purpose, and it takes absolutely nothing away from you.
Работа, которой я занимаюсь с Уитом, доставляет мне удовольствие и придает цель, и она абсолютно ничего у тебя не отнимает.
Mr. RAO (India): Mr. President, it gives me great pleasure to extend our warm congratulations to you on your assumption of the presidency.
Г-н РАО (Индия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне доставляет большое удовольствие тепло поздравить Вас с принятием председательства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité