Exemples d'utilisation de "Hippodrome State Theater" en anglais

<>
Like at a hippodrome. Как на ипподроме.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
I was at the theater. Я был в театре.
They wouldn't stand for this nonsense at the Hippodrome in Eastbourne. Никто не смирится с такой ерундой в театре Ипподром в Истборне.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore. Папа, я брошу театр и не буду больше петь.
In addition, on 4 April, UNIFIL discovered a detonator connected to a slow-burning cord in the hippodrome in Tyre. Помимо этого, 4 апреля ВСООНЛ обнаружили на ипподроме в Тире взрыватель, к которому был прикреплен медленно горящий шнур.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
At the theater, Kathy changed seats with her mother. В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
I have two passes to the Imperial Theater. У меня два билета в Императорский Театр.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
I'm going to the theater on the corner. Я иду в театр на углу.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Let's go to the theater early so that we can get good seats. Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
The store is just across from the theater. Магазин находится прямо напротив театра.
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !