Exemples d'utilisation de "However" en anglais

<>
Given its foreign-policy weakness, Europe can have only a minor impact on the wars and conflicts ravaging Africa and the Middle East (though its influence, however small, should be used and developed). Учитывая ее внешнеполитические слабости, Европа может иметь лишь незначительное воздействие на характер войн и конфликтов, разрывающих в клочки Африку и Ближний Восток (хотя даже ее влияние, пусть и небольшие, должно быть использовано и развито).
Europe, however, is treading water. В то же время Европа топчется на месте.
A guarantee, however, is unavailable. Но поручиться за него нельзя.
However, what is Armani Polo? Но что такое Armani Polo?
There is, however, scant accountability. Таким образом, подотчетность остается на очень низком уровне.
Intentions, however misguided, do count. Устремления, хоть и неправильные, тоже считаются.
However, there is a caveat. В то же время в этом вопросе имеется и проблема.
Disseminated intravascular coagulation, however, fits. Диссеминированное внутрисосудистое свертывание, как бы то ни было, подходит.
Palestinian statehood, however, should be. А вот палестинская государственность, напротив, должна рассматриваться.
Its size, however, is fixed. Но размер элемента изменить нельзя.
Spin it however you like. Перекручивай это как хочешь.
However, at present Moscow prices and. Правда, при нынешних московских ценах и.
However, you can see it here. Но его можно увидеть здесь.
However, Berlin subsequently abstained from voting. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
I await Dijsselbleom’s response, however. Я жду ответа Дейсселблума.
However, you do have several options: Но у вас есть несколько возможностей.
There is, however, a slight bulge. Правда, есть незначительная выпуклость.
That, however, appears to have changed. Но теперь она, по всей видимости, изменилась.
However, the sensor isn't working. Но сенсор Kinect не работает.
However our testicles are rather small. А вот яички у нас довольно маленькие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !