Exemples d'utilisation de "LIGHT" en anglais avec la traduction "освещение"
Traductions:
tous10247
свет2600
легкий1611
легкие1235
включать592
освещать579
огонь309
огни209
зажигать188
световой152
светлый130
лампа120
освещение120
глаза65
светофор54
прикуривать34
окно31
легкомысленный15
слабый15
фары13
рассвет11
незначительный11
маяк10
освещаться6
свечение6
налегке6
свеча5
лайт3
посветить3
бледный2
закуривать2
огласка2
зажигаться1
легкомоторный1
фара1
засвечивать1
видимое излучение1
видимый излучение1
истинность1
световой сигнал1
световые сигналы1
autres traductions2099
I'm thinking casual setting, natural light.
Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется.
Working Party on Light and Light-signalling (GRE)
Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE)
It says: "Use your electricity for more than light."
"Используйте электричество не только для освещения".
Not, much you should really think about a night light.
Не много, вам реально нужно подумать о ночном освещении.
Like here - this is a very low light level actually.
Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то.
But I can offer some natural light and year-round climate control.
Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата.
Except that light doesn't work this way in the real world.
Только освещение в реальности работает не так.
In this light, you look exactly like Beyoncé's Caucasian little sister.
В таком освещении, ты выглядишь как белая маленькая сестра Бейонсе.
No light switches or other electrical appliances shall be installed on those premises.
В этих помещениях нельзя устанавливать никаких выключателей освещения или других электрических приборов.
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source.
" Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
Light emitting diode (LED) modules and distributed lighting systems may also be used.
Могут также использоваться модули светоизлучающих диодов (СИД) и распределенные системы освещения;
Deprivation of clothing, bed and bedding, light, ventilation, exercise, food or hygienic facilities; and
лишение одежды, койки и матраца, освещения, вентиляции, физических упражнений, пищи или средств личной гигиены; и
The types of lighting and light signalling devices, also, should convey a simple, understandable message.
По своему типу устройства освещения и световой сигнализации также должны быть такими, чтобы передаваемая информация была простой и понятной.
Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light.
В то же время, информация справа согласуется с тем, что [как и ранее,] обе плитки -под равным освещением.
By 2005 it is planned to lay out escape routes with handrails, mark them and light the tunnels.
К 2005 году планируется оборудовать аварийные выходы поручнями, установить соответствующие знаки и обеспечить освещение туннелей.
He brought a still camera to the set and captured the scene from every possible light and camera location.
Он принес фотоаппарат и снял сцену во всех возможных ракурсах, меняя при этом расположение источников освещения.
A ventilation hole measuring 36 by 24 inches, provided scarce and inadequate ventilation and light to the authors'cells.
Вентиляционное отверстие размером 36 на 24 дюйма обеспечивало скудное и недостаточное проветривание и освещение в камерах авторов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité