Exemples d'utilisation de "Learning" en anglais avec la traduction "научаться"
Traductions:
tous6028
узнавать1988
обучение874
научаться751
учиться542
изучать524
выучить163
извлекать уроки120
изучение119
учить109
поучаться43
заучивать17
познавать17
научиться7
приобретение знаний7
заучивание4
изучаться4
подучивать3
выучивать3
ученость1
выученный1
научение1
перенимание опыта1
autres traductions729
And, most important, they need to learn to respect learning.
И, самое важное, им нужно научиться уважать учебу.
Perhaps you should start learning to make your own bed.
Возможно, в таком случае вам стоит научится самому застилать постель.
And in particular, I think we can learn things about learning.
А более конкретно - мы можем научиться обучению.
I bettered my times later on, so I was obviously learning something.
Я улучшил своё время позднее, так что, очевидно, я чему-то научился.
Because Designer is a brand new service, it is still learning new tricks.
Конструктор PowerPoint — это новая служба, ей еще многому надо научиться.
I had learned to read music by then, or slowly learning to read music.
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
I've actually been learning a lot, but then he just left me here!
Я уже многому научилась, но потом он меня вот так здесь оставил!
And I think this is what we're learning about building cities in the future.
Я думаю, это то, чему мы должны научиться при постройке городов в будущем.
Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share.
Дети уже многому научились у взрослых, и у нас много общего.
Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup.
Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп.
It's hard to believe that I spent so many years learning how to blow air through a tube.
Трудно поверить, что я провел так много лет научиться продувать воздух по трубке.
And I think our relevance and TED's relevance is really about embracing that and learning how to listen, essentially.
Я думаю, наша задача и задача TED заключается в том, чтобы охватить всё это и в сущности научиться слушать.
Learning to live on their own - and it'll take couple of more years to let them walk on their own.
Обучаясь самостоятельной жизни, им потребуется ещё пара лет, чтобы научиться самостоятельно передвигаться.
So, I'm really interested in you learning how to make your own puzzles as well as just me creating them.
Иными словами, я хочу, чтобы вы научились создавать собственные головоломки, а не только решать мои.
full of admiration for those from whom they were learning so much, and whom they would overcome in the coming decades.
они полны восхищения перед теми, от кого они столь многому научились, и кого они покорят в течение следующих десятилетий.
Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history.
Научиться контролировать одну из основных стихий в природе - очень важный момент в жизни любого ребенка.
And it faces the temptation to spend more energy learning to manipulate emissions readings, as Volkswagen did, than on developing genuinely “green” vehicles.
Кроме того, она сталкивается с искушением потратить больше сил на то, чтобы научиться манипулировать показателями выбросов (как это сделал Volkswagen), чем на создание по-настоящему «зелёных» автомобилей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité