Exemples d'utilisation de "Lit" en anglais avec la traduction "включать"

<>
You turned on the gas, and you lit a match. Ты включила газ, и зажгла спичку.
The Xbox logo will be lit when the sensor is on. Когда сенсор включен, светится логотип Xbox.
When the tested headlamp includes signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test. Если в испытываемую фару вмонтированы сигнальные лампы, то последние должны быть включены в течение всего периода испытаний.
2/When the tested headlamp includes signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test. 2/Если в испытываемую фару вмонтированы сигнальные лампы, то последние должны быть включены в течение всего периода испытаний.
Turn on your Xbox One Controller and ensure your Xbox button is lit to indicate it is turned on. Включите геймпад Xbox One и убедитесь, что кнопка Xbox горит, т. е. геймпад включен.
1/When the tested headlamp is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test. 1/Если подвергаемая испытанию фара сгруппирована и/или совмещена с сигнальными лампами, то последние должны быть включены в течение всего периода испытания.
Should two or more lamp filaments be simultaneously lit when headlamp flashing is used, this shall not be considered as being normal use of the filaments simultaneously. В случае одновременного включения двух и более нитей накала ламп при их использовании в мигающем режиме такой режим не рассматривается как нормальное использование этих нитей накала.
The driving beam (s) is (are) subjected to a cycle of 15 minutes off and 5 minutes lit for half of the time and during the operation of the passing beam; К пучку (пучкам) дальнего света применяется цикл, предполагающий выключение на 15 минут и включение на 5 минут в течение половины времени и в период включения пучка ближнего света;
Such lights, placed at the four top corners of the vehicle, should, when activated, light up in an alternating sequence: when one side is lit, the other should automatically switch off. Эти огни, расположенные в четырех верхних габаритных точках транспортного средства, должны в случае их включения работать поочередно: если они включаются с одной стороны, то с другой они автоматически выключаются.
if the applicant declares that the headlamp is to be used with a single filament lit 1/at a time, the test shall be carried out in accordance with this condition, activating each specified function successively for half the time specified in paragraph 1.1.; если податель заявки указывает, что фара предназначена для работы с включением только одной нити накала 1/, то испытание проводится согласно этому условию, причем каждая нить накала включается последовательно на время, равное половине периода, указанного в пункте 1.1;
If the applicant declares that the headlamp is to be used with a single filament lit 2/at a time, the test shall be carried out in accordance with this condition, activating 1/each specified function successively for half the time specified in paragraph 1.1.; если податель заявки сообщает, что фара предназначена для работы с включением только одной нити 2/, то испытание проводится согласно этому условию при последовательном задействовании 1/каждой конкретной функции в течение половины времени, указанного в пункте 1.1;
In conclusion, GRE supported the idea of allowing a choice of additional main-beam headlamps on heavy vehicles (N3 category), when the total number of simultaneously lit remained limited to four, and invited the expert from the Netherlands to propose for consideration at the next session amendments to Regulation No. 48, eliminating the current interpretation problem. В заключение GRE поддержала концепцию о разрешении использования дополнительных фар дальнего света на большегрузных транспортных средствах (категории N3), когда общее количество одновременно включенных фар по-прежнему ограничено четырьмя, и предложила эксперту от Нидерландов подготовить для рассмотрения на следующей сессии поправки к Правилам № 48, устранив существующую проблему толкования.
She turned on the light. Она включила свет.
Turn on the light, please. Включи, пожалуйста, свет.
The running lights were on. Ходовые огни были включены.
Switch on hazard warning lights. Включить световой сигнал предупреждения об опасности.
Yeah, I left a night light. Да, я включил ночник.
Pappu please turn on the lights. Паппу, пожалуйста включи свет.
And they turn up the lights. И включает свет.
When I went to light the stove. Когда я собиралась включить электроплиту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !