Exemples d'utilisation de "Lock" en anglais avec la traduction "заблокировать"

<>
Ring, lock, or erase your device. Прозвонить или заблокировать устройство, а также удалить с него данные.
To lock the batch number, do the following: Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее:
How do I lock the Document handling form? Как заблокировать форму "Работа с документами"?
Check your weapons and lock down your gear. Проверьте свое оружие и заблокируйте амуницию.
Remotely ring, lock, or erase a lost device Как позвонить на устройство, заблокировать его или удалить с него данные
You may need to turn on Lock & Erase first. Возможно, сначала вам придется заблокировать его и удалить данные.
Find, lock, or erase your lost phone or computer Как найти и заблокировать пропавшее устройство или стереть с него все данные
Deeks, tell Eric to lock on this sat phone. Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон.
Open the form that you want to lock or protect. Откройте форму, которую хотите заблокировать или защитить.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294. Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
Scroll to the right, and then select Lock it down. Прокрутите страницу вправо и затем выберите Заблокировать.
I understand that there's a lock on the account. Я понимаю, что ее читательский билет заблокирован.
You can only lock or unlock the upwards-facing display. Заблокировать и разблокировать можно только тот дисплей, который направлен вверх.
To lock the Document handling form view, follow these steps: Чтобы заблокировать представление формы Работа с документами, выполните следующие действия.
You go hide in Mission Control and lock that door behind you. Спрячься в центре управления и заблокируй дверь.
On the worksheet, select just the cells that you want to lock. Выделите на листе только те ячейки, которые необходимо заблокировать.
I'm going to lock down the rear and the side exits. Я заблокирую задние и боковые выходы.
To reduce the chance of error, the template designer can lock a template. Чтобы снизить вероятность ошибки, разработчик шаблона может его заблокировать.
You can lock a template that is created by using the Office Add-ins. Можно заблокировать шаблон, созданный с помощью Надстройки Office.
If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped. Если мы вручную запустим лифт, его заблокируют, и мы в ловушке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !