Exemples d'utilisation de "Mine" en anglais avec la traduction "мина"
Traductions:
tous2541
мина827
мой552
шахта213
минный92
добывать82
рудник64
шахтный35
заминировать31
разрабатывать29
месторождение16
прииск13
взрывать8
минировать7
копь2
майниться1
autres traductions569
Po- target strike probability when the mine is actuated;
Po- вероятность поражения цели при срабатывании мины;
Looks like the lieutenant here is standing on an unexploded mine.
Лейтенант, похоже, стоит на невзорвавшейся мине.
You told me this was a genuine partially defused claymore mine.
Ты сказала мне, что это настоящая частично обезвреженная противопехотная мина.
The partially defused claymore mine you gave me ten years ago.
Частично обезвреженная противопехотная мина, которую ты подарила мне 10 лет назад.
In principle, it means that the mine turns off or is rendered unserviceable.
В принципе она означает, что мина " выключается " или приводится в непригодное состояние.
Possible future mine warfare tactics related to the use of RDMs/persistent mines?
Возможная будущая тактика минной войны связи с использованием МДУ/долговечных мин?
Well, it rides beautifully for such a limpet mine, and it is quick.
Ну, у нее отличное управление по сравнению с морской миной, и она быстрая.
This could prevent detonation by a person, for example jumping on the mine.
Это позволило бы предотвратить детонацию человеком, например, наскакивающим на мину.
The crew abandoned ship, and I began to assess the damage caused by the mine.
Команда покинула корабль, и я начал осматривать полученные от мины повреждения.
And either the mine is so damaged from the fire that it's a dud.
Возможно, мина так повреждена огнем, что она не взорвется.
Land mine victims being helped at the Red Cross rehab center being run by Alberto Cairo.
Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро.
Failure of the self-deactivation mechanism will leave a mine with the fuse and explosive charge intact.
Отказ механизма самодеактивации оставит мину со взрывателем и взрывчатый заряд в интактном состоянии.
Incidents of mine and unexploded ordnance accidents resulting in deaths and injuries among children increased in 2007.
В 2007 году увеличилось число случаев взрывов мин и неразорвавшихся боеприпасов, в результате которых дети гибли или получали увечья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité