Exemples d'utilisation de "Monopoly" en anglais avec la traduction "монополия"
With others, they left piles of Monopoly money nearby.
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
Halley shattered their monopoly, beating them at their own game.
Галлей разрушил их монополию, обставив их на их собственном поле.
Monopoly interests have bought and corrupted governments throughout the world.
Интересы монополий во всём мире приводили к подкупу и коррупции правительств.
And yet financial markets hardly have a monopoly on technical competency.
Однако едва ли финансовые рынки могут претендовать на монополию в области технической компетентности.
Of course, states do not have a monopoly on bad behavior.
Естественно, государства не обладают монополией на плохое поведение.
But Trump does not have a monopoly on post-truth politicking.
Но политиканство постправды не является монополией Трампа.
A market with single seller and multiple buyers is a monopoly.
Рынок с одним продавцом и несколькими покупателями является монополией.
The Out lobby therefore enjoyed a virtual monopoly of public attention.
Тем самым, лобби сторонников выхода получило фактическую монополию на внимание общественности.
Hardliners, who refused to give up their monopoly on power, won.
А сторонники "жесткой линии", не отказавшиеся от монополии на власть, одержали победу.
Acts of war used to be the monopoly of nation-states.
Акты войны прежде были монополией национальных государств.
I'm playing monopoly, and I always build a hotel on Boardwalk.
Я играю в монополию и я всегда строю отель на своем поле.
To be fair, such an existential philosophy was not the right's monopoly.
Чтобы быть справедливым, такая экзистенциальная философия не была монополией правых.
Results from such research would not be subject to private-sector monopoly power.
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора.
That they are no longer the monopoly of the military and their governments.
Общее у них то, что они перестали быть монополией армий и их правительств.
The «new economy» may change our view of monopoly in yet another way.
«Новая экономика» может изменить наши взгляды на монополию и с других позиций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité