Exemples d'utilisation de "Mutual" en anglais avec la traduction "взаимный"

<>
ETFs compared to mutual funds ETF по сравнению с взаимными фондами
Mutual trust must be reinforced. Должно укрепляться взаимное доверие.
The affection was clearly mutual. Их симпатии были явно взаимными.
exchange of documents for mutual information; обмен документами для взаимного информирования;
It was a mutual attraction, ellie. Это было взаимное притяжение, Элли.
This mutual effect can be complex. Данное взаимное воздействие может носить сложный характер.
Mutual recognition of experts and test bodies Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний
Crappy merlot might explain the mutual amnesia. Дрянное мерло могло бы объяснить взаимную амнезию.
Mutual funds do not offer those features. Взаимные фонды не обладают такими особенностями.
Tolerance and religious freedom must be mutual. Терпимость и свобода религии должны быть взаимными.
Manhattan Mutual Bank lost control of its server. Манхэттенский банк взаимного кредита потерял контроль над своими серверами.
Without mutual trust, economic activity is severely constrained. Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается.
- Not necessarily, but it is a mutual approximation. - Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
Ray Brauer, but the feelings just weren't mutual. Рея Бауера, но его чувства не были взаимными.
So this mutual inspiration promotes collaboration, initiative and creativity. Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу.
The couple exchanged significant tokens of their mutual affection: Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви:
Mutual recognition and equivalency among these systems are extremely limited. Взаимное признание и признание эквивалентности между этими системами являются крайне ограниченными.
Separation of church and state does not mean mutual ignorance. Разделение государства и церкви не означает взаимное игнорирование.
Only a brave few speak of solidarity and mutual support. Только несколько храбрых говорят о солидарности и взаимной поддержке.
But mutual respect does not preclude telling people the truth. Но взаимное уважение не исключает то, что нужно говорить людям правду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !