Exemples d'utilisation de "Obtain" en anglais avec la traduction "получать"
Traductions:
tous3841
получать3127
добиваться134
приобретать79
брать40
добыть11
добывать8
добытый6
добывающий2
добываемый1
добываться1
autres traductions432
Could the Commission obtain their testimony outside Yugoslavia?
Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
And how did you obtain confidential hospital records?
А как вы получили закрытую медицинскую карту его брата?
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon.
Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
Smart materials are hard to obtain in small quantities.
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах.
Contact Microsoft Product Support Services to obtain this hotfix.
Для получения данного исправления обратитесь в службу технической поддержки корпорации Майкрософт.
To obtain additional licenses for content, contact Xbox Support.
Для получения дополнительных лицензий для контента необходимо связаться со службой поддержки Xbox.
To obtain and install the Intelligent Message Filter Update
Чтобы получить и установить обновление интеллектуального фильтра сообщений
Q. Can I obtain reporting data about malware detections?
Вопрос. Могу ли я получить данные отчетов об обнаружении вредоносных программ?
Investigative officials can obtain warrants to trace specific bank accounts.
Дознаватели могут получать ордер для отслеживания конкретных банковских счетов.
Project procurement management to obtain necessary resources from external sources;
управление закупками по проекту для получения необходимых ресурсов из внешних источников;
They then sued Argentina to obtain 100% of that value.
Затем они подали в суд на Аргентину, чтобы получить 100% от этой стоимости.
There are many different ways for publishers to obtain consent.
Издатели могут получить разрешение на использование файлов «cookie» разными способами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité