Exemples d'utilisation de "Opt out" en anglais

<>
How do I opt out of fundraisers? Как отказаться от участия в сборе пожертвований?
Follow the instructions to opt out your device. Следуйте инструкциям, чтобы отказаться от получения сборок на ваше устройство.
Opt out of interest-based ads turned on (Android) Включена настройка «Отказаться от рекламы на основе интересов» (Android)
You may opt out of this agreement to arbitrate. Вы можете отказаться от заключения настоящего третейского соглашения.
How do I opt out of Google Location services? Как отказаться от использования геолокации?
Tap Opt out of interest-based ads and tap OK Коснитесь Отказаться от рекламы на основе интересов, а затем ОК.
How can I opt out of the Fan Finder program? Как отказаться от участия в программе "Поиск поклонников"?
You can opt out from all participating companies through these sites. Вы можете отказаться от получения рассылки от всех компаний-участниц через эти сайты.
Can users in my app opt out from seeing Facebook ads? Могут ли пользователи моего приложения отказаться от просмотра рекламы на Facebook?
Q: Can I opt out of the new Hybrid Configuration wizard? Вопрос. Можно ли отказаться от нового мастера гибридной конфигурации?
Note that you may not opt out of Service-related e-mails. Обратите внимание, что вы не можете отказаться от рассылок по электронной почте, связанных с Сервисом.
Note: Some companies may opt out of displaying salary info for their jobs. Примечание: Некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий.
This restriction led Ghana to ask to opt out of the HIPC altogether. Это ограничение вынудило Гану отказаться от продолжения участия в БСБЗ.
If you have already provided a channel ad, you can opt out by: Если вы уже оставили ее, вот как отказаться от участия:
You must provide a sharing flow that allows users to opt out of sharing. Необходимо предоставить пользователям возможность отказаться от публикации.
Can I opt out of seeing ads because I’m included in a Custom Audience? Могу ли я отказаться от того, чтобы мне показывали рекламу на основании того, что я включен в индивидуально настроенную аудиторию?
Can I block ads on Facebook or opt out of ads showing on my account? Могу ли я заблокировать рекламу на Facebook или отказаться от ее отображения на страницах моего аккаунта?
If you don't want these suggestions to appear on your profile, you can opt out: Помните о том, что если вы откажетесь от рекомендаций других пользователей на вашем профиле, вы также не будете отображаться в рекомендациях на профилях других пользователей. Чтобы отказаться от этого:
(3) a clear statement that you want to opt out of our Terms’ agreement to arbitrate. (3) четкое заявление о вашем желании отказаться от принятия арбитражной оговорки, содержащейся в настоящих Условиях.
You won’t lose any info if you opt out your device using a production build. Отказываясь от получения новых сборок на ваше устройство при использовании выпускаемой сборки вы не потеряете никакую информацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !