Exemples d'utilisation de "Optimistic" en anglais

<>
Why am I so optimistic? Почему я настроен так оптимистично?
Has this optimistic forecast been confirmed? Подтвердился ли этот оптимистический прогноз?
I expect an optimistic statement. Я ожидаю оптимистичное заявление.
Optimistic - the one Sheps talked about: Оптимистический - тот, о котором говорил Шепс:
Our second message was optimistic: Второе наше послание было оптимистичнее:
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
That’s why I’m optimistic.” Именно поэтому я настроен оптимистично».
This may well be too optimistic an estimate. И это, возможно, излишне оптимистическая оценка.
Consensus forecasts do still seem optimistic. Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными.
Such visions often combine the optimistic with the pessimistic. Подобные концепции часто соединяют в себе оптимистические и пессимистические элементы.
So why am I moderately optimistic? Так почему же я настроен более или менее оптимистично?
Of course, all of this is an optimistic spin on a Trump economy. Безусловно, все это оптимистическая подача экономики Трампа.
Unfortunately, subsequent events shattered his optimistic forecast. К сожалению, последовавшие за этим события разрушили его оптимистичный прогноз.
Optimistic Approach – Select this option to apply the highest base price to the sale. Оптимистический подход — выберите этот параметр, чтобы применить максимальную базовую цену к продаже.
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
Bringing such an integrated world may be optimistic, even idealistic, but it is hardly naive. Идея создания такого интегрированного мира может показаться чересчур оптимистической, даже идеалистической, но уж ни в коем случае не наивной.
In fact, this estimate is wildly optimistic. Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен.
Within five years, NASA and the European Space Agency hope to test that optimistic idea. НАСА и Европейское космическое агентство надеются в течение пяти лет проверить эту оптимистическую идею.
But even this scenario may be too optimistic. Но даже такой сценарий является излишне оптимистичным.
In February 2017, I wrote an optimistic commentary called “The Global Economy’s Surprising Resilience.” В феврале 2017 года я написал оптимистическую статью под названием «Удивительная устойчивость мировой экономики».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !